Содержание
Как редактировать или добавить новый адрес доставки на Алиэкспресс?
Указанный адрес на английском языке для Алиэкспресс может оказаться неправильным. Или необходимо сменить введенный адрес на совершенно иной. В этом случае его легко можно отредактировать. Для этого нужно выполнить такие шаги:
- Зайти в личный аккаунт. Выбрать «Адрес доставки» и нажать кнопку «Редактировать».
- В появившемся окошке внести необходимые изменения – обязательно транслитерацией.
- Нажать кнопку «Сохранить».
Таким же образом изменяется адрес при оформлении выбранного заказа.
При необходимости можно добавить еще адреса. Такая функция очень удобна, если вы заказываете товар с китайской площадки не только себе, но и родственникам. Можно вводить до 5 адресов в одном аккаунте.
Чтобы добавить адрес, нужно:
- Зайти в аккаунт.
- Выбрать «Адрес доставки» и нажать кнопку «Add», которая позволит ввести данные для нового адреса.
- Ввести необходимую информацию, используя латиницу.
Если вы уже ввели несколько адресов, то для установления одного из них по умолчанию нужно нажать на одном из адресов кнопку «Редактировать», а далее – «Подтвердить». Адрес, который был подвергнут редактированию, и будет адресом по умолчанию, так как вы подтвердили его последним.. Теперь, когда вы будете заказывать товар с сайта, он автоматически будет указываться в качестве адреса, по которому нужно доставить заказанный товар.
Процедура указания данных
Торговая площадка дает возможность заполнить адрес в двух случаях на выбор пользователя:
- Изначально. После регистрации на сайте можно зайти в свой личный кабинет, найти там раздел с адресом доставки, кликнуть по соответствующей кнопке и заполнить требуемую информацию.
- В процессе покупки. Также написать адрес можно уже при оформлении заказа. После того, как нажата кнопка о мгновенной покупке, появится такая же страничка, требующая заполнения.
На каком языке указывается адрес?
Прежде чем разобраться, как правильно написать адрес на Алиэкспресс, следует понимать, что это площадка международного формата. Поэтому заполнение адреса на Алиэкспресс должно осуществляться на английском языке. Точнее, русские слова должны быть написаны на латинице, которая имеет плюс в том, что используется во всех шрифтах и кодировках, поэтому понятна многим. Вводя свой адрес латинскими буквами, получатель может быть абсолютно уверен, что посылка будет доставлена в нужное место и в нужное время (при условии, что он все укажет верно)
Работники почтовых служб Китая смотрят главным образом на страну доставки – остальная часть адреса их не сильно интересует. Работникам же российской почты важен адрес доставки. Поэтому адрес, по которому должна прийти посылка, указывается английскими буквами, но подразумевая под собой русские названия.
Такой способ написания – это транслитерация. Для перевода русскоязычного текста в транслит удобно пользоваться специальными программами – транслит-переводчиками. Как правило, в первом окне такой программы вводится исходный текст на русском, а в другом получается необходимый результат транслита.
Мы рекомендуем пользоваться сайтом translit.net. Зайдите на него и в текстовое поле введите свой адресс, а потом нажмите кнопку в Транслит.
Адресные данные на английском
Как по-английски написать адрес для Алиэкспресс? При указании реквизитов используйте следующий список обозначений:
- Квартира – apartments (app.);
- Дом – building (build.);
- Корпус – чаще всего таких определений в адресах нет, они указываются либо в отдельной графе, либо через косую черту рядом с номером дома);
- Улица – street;
- Проспект – avenue (av.);
- Район, микрорайон – district (distr.);
- Область – region (reg.).
Используйте сокращение либо полное написание. По нормам английской грамматики пометка «улица», «проезд», «проспект», «район» должны указываться после (!) самого названия.